TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Sericultural Commission
1, fiche 1, Anglais, International%20Sericultural%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 1, Anglais, ISC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Permanent Commission of the International Sericultural Congresses 2, fiche 1, Anglais, Permanent%20Commission%20of%20the%20International%20Sericultural%20Congresses
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission séricicole internationale
1, fiche 1, Français, Commission%20s%C3%A9ricicole%20internationale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSI 1, fiche 1, Français, CSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission permanente des congrès séricicoles internationaux 2, fiche 1, Français, Commission%20permanente%20des%20congr%C3%A8s%20s%C3%A9ricicoles%20internationaux
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Sericícola Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Seric%C3%ADcola%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CSI 1, fiche 1, Espagnol, CSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distance estimation
1, fiche 2, Anglais, distance%20estimation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appréciation des distances 1, fiche 2, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20distances
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regular income plan 1, fiche 3, Anglais, regular%20income%20plan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme de revenus réguliers
1, fiche 3, Français, programme%20de%20revenus%20r%C3%A9guliers
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PRR 1, fiche 3, Français, PRR
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Oceanography
- Geochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrothermal spring
1, fiche 4, Anglais, hydrothermal%20spring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most geologists regard the Kupferschiefer as the classic example of a syngenetic base-metal ore deposit. ... Many sources for the base metals have been postulated [among which] submarine metal-rich hydrothermal springs ... 1, fiche 4, Anglais, - hydrothermal%20spring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Thermalisme
- Océanographie
- Géochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- source hydrothermale
1, fiche 4, Français, source%20hydrothermale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Émission au fond de l'océan d'un fluide chaud, acide et minéral, liée à la mise en place de la croûte océanique nouvelle à l'axe des dorsales. 1, fiche 4, Français, - source%20hydrothermale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- igniter composition 1, fiche 5, Anglais, igniter%20composition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composition de mise à feu
1, fiche 5, Français, composition%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- building information system 1, fiche 6, Anglais, building%20information%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diagnoses, through on-site inspections and operational faults, areas where energy can be conserved, determines the extent of service, repair or waste of energy while using Johnson Control JC85/40 Building Information System .... 1, fiche 6, Anglais, - building%20information%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de gestion du bâtiment
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20b%C3%A2timent
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuing claim
1, fiche 7, Anglais, continuing%20claim
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- continuing claim for benefit 1, fiche 7, Anglais, continuing%20claim%20for%20benefit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande continue
1, fiche 7, Français, demande%20continue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 7, Français, - demande%20continue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monophonic plug 1, fiche 8, Anglais, monophonic%20plug
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fiche monophonique 1, fiche 8, Français, fiche%20monophonique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antidumping duty petition
1, fiche 9, Anglais, antidumping%20duty%20petition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- antidumping petition 1, fiche 9, Anglais, antidumping%20petition
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- requête en vue de l'imposition de droits antidumping
1, fiche 9, Français, requ%C3%AAte%20en%20vue%20de%20l%27imposition%20de%20droits%20antidumping
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- event causing serious disruption of public order
1, fiche 10, Anglais, event%20causing%20serious%20disruption%20of%20public%20order
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - event%20causing%20serious%20disruption%20of%20public%20order
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- événement perturbant gravement l'ordre public
1, fiche 10, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20perturbant%20gravement%20l%27ordre%20public
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- évènement perturbant gravement l'ordre public 2, fiche 10, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20perturbant%20gravement%20l%27ordre%20public
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 10, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20perturbant%20gravement%20l%27ordre%20public
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20perturbant%20gravement%20l%27ordre%20public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :